Ομιλία κ. Ανδρέα Ποταμιάνου – Προέδρου «Εποικοδομητικός Διάλογος μεταξύ Πολιτισμών» 7-10 Αυγούστου 2013

Χαίρομαι, που μου δίνεται η ευκαιρία, να μιλήσω, σε μία τόσο σημαντική Παγκόσμια συνάντηση, στήν προσπάθεια, να προωθηθεί εποικοδομητικός διάλογος μεταξύ διαφόρων σκέψεων και πολιτισμών.

Θα ήθελα,  στόν χαιρετισμό να προτάξω ένα ποίημα του Καβάφη βασισμένο σε σκέψη του Φιλόστρατου,  Τυανέα Απολλώνιον, Η΄7.

Από εσάς λοιπόν, που «τά προσερχόμενα αντιλαμβάνεστε» προσβλέπουμε στην πνευματική αναγέννηση της κοινωνίας, τώρα που τα θέλγητρα της ύλης κατακτούν την πορεία της ανθρωπότητας.

Οι δύο λαοί μας της Ελλάδος, και της Κίνας έχουν μια κοινή πνευματική πορεία εδώ και 3000 χρόνια.

Η Φιλοσοφία του Πλάτωνα, του Αριστοτέλη και του Κομφούκιου, σε σχεδόν παράλληλες χρονικές στιγμές, βάζουν παγκόσμιες βάσεις συλλογισμού και παιδείας.

Οι πνευματικοί περίοδοι στην ιστορία μεταλλάσσονται δια μέσου των αιώνων,  κατά διαστήματα κάμπτονται, ή ατονούν ανάλογα και με την παιδεία που διαμορφώνεται στους διάφορους λαούς, που ασφαλώς επηρεάζουν, τό επίπεδο των πολιτικών και τήν εφαρμοζόμενη πολιτική από τους ηγέτες των λαών.

Η πατρίδα μας δια μέσω των αιώνων υπέστη πολλούς κλυδωνισμούς και αναγεννήθηκε χάρη στην Πνευματική, Ιστορική, Πολιτιστική, Παιδεία, Γλώσσα, και Εθνική ακεραιότητα.

Η Κίνα και λόγω της γεωγραφικής της θέσης και του πληθυσμού της, διατήρησε την ιστορική συνείδηση αδιάπτωτα, όπως και τις παραδόσεις της. Κάτι που κράτησε και τους έλληνες ενωμένους στα χρόνια της σκλαβιάς, άλλως δεν θα είχε αναγεννηθεί ως έθνος.

Τα τελευταία χρόνια η Κίνα επηρεάζει, όλο και περισσότερο τη ζωή των ανθρώπων. Σημαντικά συνδιαμορφώνει ένα αβέβαιο μέλλον για την ανθρωπότητα αλλά και επηρεάζει καίρια την καθημερινή ζωή των ανθρώπων. Και η ευθύνη τεράστια ανάλογα με τη δύναμη των ηγετών τουλάχιστον, σε μια, πολυσύνθετη εποχή ραγδαίων αλλαγών και εξελίξεων.

Το Παγκόσμιο Συνέδριο σήμερα το 2013, είναι σημαντικό διότι συνέρχεται στο τόπο μας για δύο κυρίως λόγους.

Πρώτον διότι η Ελλάδα είναι συνώνυμη με τη φιλοσοφία και τη σκέψη που επηρέασε τους λαούς της Ευρώπης, της Αμερικής και άλλες Ηπείρους με τα φιλοσοφικά διδάγματα και τις επιστημονικές μελέτες πολλών σοφών, θέτοντας βάσεις για κάθε νεώτερη σκέψη και εφαρμογή.

 Και Δεύτερον διότι στη σημερινή εποχή του 2013 η πατρίδα μας δοκιμάζεται από την Ευρωπαϊκή παρακμή και από τον υποβιβασμό των πνευματικών αξιών παρόλο το φυσικό κάλος της Ελλάδος που εμπνέει την καθαρή σκέψη.

Το πνεύμα της Αρχαίας Ελλάδος και της Κίνας δεν ενώνει μόνο τις χώρες μας, ανήκει στη Δύση και την Ανατολή, ενώνει όλους. Η διασπορά των ιδεών έγινε συνείδηση σε πολλούς. Όμως με την φθορά και την κακοποίηση του

ουσιαστικού πνεύματος κινδυνεύει να χαθεί ο πολιτισμός εάν δεν συντονιστούν οι πνευματικές δυνάμεις που υπάρχουν σήμερα παγκοσμίως έστω και παραγκωνισμένες. Είναι ευοίωνο, ότι το Πανεπιστήμιο στην πατρίδα μας φιλοξενεί μια τόσο σημαντική συνάθροιση που σκοπό έχει την αποτελεσματικότερη ανάπτυξη των φιλοσοφικών αντιλήψεων και πολιτιστικών σχέσεων.

Ο Πλάτων πρέσβευε ότι η λεπτομερής μελέτη θεμάτων σχετικών με την ψυχή του κόσμου απαιτεί ακροατήριο εξοικειωμένο με την διδασκαλία και την επιστήμη. Ο ρόλος των Πανεπιστημίων είναι αυτός ακριβός πιστεύω. Θεωρώ όμως, ότι η βαθιά γνώση της επιστήμης από τους διδασκάλους τους δημιουργεί την δυνατότητα να μεταδώσουν τα συμπεράσματά τους εκλαϊκευμένα σε πολλούς.

Χωρίς μια βασική πολιτιστική ενότητα θεωρώ ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρξει πραγματική οικονομική βιώσιμη ενότητα, και πραγματική ελευθερία του πνεύματος. Η ανισορροπίες στις οικονομίες των κρατών δεν ισορροπούν με τα αγγούρια, τα πορτοκάλια, τους υπολογιστές, τα αεροπλάνα και τα αυτοκίνητα εάν δεν υπάρξει μια πραγματική σύνδεση των λαών και των ανθρώπων. Τα υλικά αγαθά είναι αναγκαία αλλά καθιστούν τη ζωή των ανθρώπων μαρτυρική εάν δεν υπάρξει ελευθερία συμβατή και αρμονική με αισιόδοξο μέλλον. Το σώμα δεν μπορεί να κινηθεί χωρίς την φυσική άσκηση.

Παράλληλα όμως και η άσκηση της ψυχής εκπαιδεύει τη νόηση και την φιλοσοφία στην ανθρώπινη φύση.

Εδώ και 60 χρόνια αυτή είναι η προσπάθεια του Συνδέσμου να φέρουμε πιο κοντά τον λαό της Κίνας και της Ελλάδας, μια που έχουν κοινή ιστορία και

κοινή πνευματική εξέλιξη που δίδαξε τους λαούς του κόσμου και κοινούς σκοπούς τώρα στο επιχειρείν. Ενωμένες οι ιστορικές αξίες και με μια στενή συνεργασία των λαών μπορούμε να αλλάξουμε την πνευματική πορεία.

Ο Σύνδεσμός μας κινήθηκε πάντα με γνώμονα και οδηγό τήν πνευματική λειτουργία, να ισορροπεί αρμονικά με τον κόσμο της αναγκαίας και ουχί αυτοσκοπού ύλης. Το σημερινό Συνέδριο δείχνει την ανησυχία πνευματικών ανθρώπων απ’ όλο τον κόσμο.

Αυτά τα λίγα λόγια ήθελα να αναφέρω. Εσείς ήσαστε οι επιστήμονες που θα βγάλετε τα συμπεράσματα σας για τις μελλοντικές αξίες που θα πρέπει να ενστερνιστεί ο άνθρωπος για ένα καλύτερο μέλλον.

Ας προσπαθήσουμε όλοι. Ίσως όπως λέει και ο ποιητής όλοι μαζί θα καταφέρουμε να μας ακούσουν. Ο Κομφούκιος πρέσβευε εάν ένας άνθρωπος το πρωί ακούσει το σωστό στο τέλος της ζωής του δεν θα αισθάνεται θλίψη. Η Francoise Moute κυρία των τεχνών, διαμηνύει τα μάτια του δασκάλου να σπινθηρίζουν μεταδίδοντας το νόημα της ζωής στους νέους, φως και ελευθερία του πνεύματος για μια αθάνατη ψυχή.

Το βιβλίο των αλλαγών Tσινγκ, ο Κομφούκιος, ο Λάο Τσου, ο Πλάτωνας, ο Αριστοτέλης, ο Σωκράτης και τόσοι άλλοι, άνοιξαν τον δρόμο σε εσάς τους σημερινούς φιλοσόφους να περάσετε τα μηνύματα στους λαούς που θα δείτε στη γυάλινη σφαίρα του μέλλοντος.

 

Speech in Chinese

安德鲁   波达米亚诺斯  主席的演说   ( Andreas  Potamianos )

文明间的建设性对话

2013年8月7日至10日

很高兴有机会在这样一个重要的全球会议中,为不同的思想和文化间的建设性对话发表一点我个人的意见。

首先我想用一位获得诺贝尔文学奖的希腊诗人,卡瓦菲(Kavafi)的一段诗句向各位嘉宾问好;这段诗句是以  斐洛斯特拉图斯  的   蒂亚纳   阿波罗尼奥斯   H 17 的思想为基础有感而发的。

简易摘要:

怎样才能成为有智慧的人

神是未来,人在变化中,

同时也感到越来越接近神。

深思研究者知道事物的变化,

神明深知着未来,

只有他们是 万事万物的光明。

智者理解将到的未来。有时在深刻研究中

感到疑惑。一个神秘的呼喊

预示了降临未来的变化。

智者理解这个现象。可是离道的愚者

什么也不知道。

所以,在这个被物质引诱和操纵的人类社会中,我和各位“感知将临的事物者”,一起期待着社会精神的复兴。

希腊人民和中国人民之间的共同精神已经存在了至少3000年了。

柏拉图、亚里斯多德和孔子的哲学,几乎是在平行的时间里,为全世界建立了共同的思想和教育基础的。

经过几十个世纪历史的演变和的各个民族因不同因素影响所产生的不同教育体系,形成了各民族间的多样性;自然而然,一定会影响到不同民族其领导人的政治和政策水平。

希腊经过了几百年的历史战乱和许多各式各样的冲击,正由于其本身根基强固的历史、文化、教育、语言和民族气节,而得以重生。

中国由于其地理位置和众多的人口,即使经历了几千年历史的变革还是保留了其民族意识和传统,怎么也经久不衰。希腊在历史上也受到了几百年的外族奴役,要不是希腊人的共同民族意识和团结,今天也就不可能复兴再成为一个独立的国家。

最近这些年来,人类的生活饱受各种因素越来越多的影响;重要的是,人们由于感到未来的不可捉摸和不确定,使得日常生活无所适从。我们做为世上的一份子,做为人,在这复杂的时代、日新月异的变化和发展里,更得负起巨大的责任。

今天这第23届的世界哲学大会在我们国家希腊举行,我认为,主要有两个原因。

首先,希腊是哲学的同义词;同时,希腊的哲学思想不仅影响了全欧洲的人民,也影响了美国和其它洲的人民,正因为希腊先贤们的哲学教义和科学研究是所有新思想和应用的基础。

第二,不幸地,在2013年的今天,我们的国家正接受着欧洲衰落颓废、精神价值低微这种史无前例的考验。

古希腊和中国的精神,不仅团结了我们自己的国家,而且这些精神也影响了东、西方,所以也是属于西方和东方的;等于说,我们两国的精神结合了所有的国家。我们两国民族的思想传到各处,成了多数民族的共同意识;然而,由于精神实质性的败坏和滥用,要是我们不协调全世界的精神力量的话,文明就很可能有失落的危险。我认为这是一个吉兆,我们国家的大学能有机会在此举办这样重要的世界哲学大会,这个旨在努力有效发展哲学认知和文化关系的神圣会议。

柏拉图深信,要详尽地探讨世界精神灵魂的本质首先必须取决于对教育和科学熟悉的听众。大学的作用正在于此。而我也相信,教师们对科学的深知和与其听众们的相互沟通,更能容易地有助于推广先贤们的这种意旨。

没有基本的文化统一,我觉得就不可能有真正的经济共同体来促成精神的自由和创造。国家与国家间经济的不平衡,并不能用黄瓜、橙子、计算机、飞机和汽车来均衡,除非有一个民族和人民间真正的连接。物质商品虽是必要的,但是如果没有自由、和谐及充满乐观的未来作根基,就可能会导致罪恶或谬误。不运动身体就无法动弹;同样的,心灵的运动能帮助教育培养人性的智慧和哲学。

60年来,我们协会一直秉持着这样的努力和目标,努力不懈地拉近中国和希腊人民间的距离。我们都为教导世界各国人民有一个共同的历史和精神演进而奋斗,现在这点也是我们在此所要探讨的目标。两国人民的历史价值和密切合作,一定能同心齐力,共同地转变精神的路径。

我们协会向来都以这种精神为引导,促进世界的协和均衡,而非以物质营利为标的。本届的大会正展现了现代哲学家们为历史责任的忧心。

这就是我想说的一些感言。在座的各位都是大思想家和哲学家;你们对人类的未来价值一定会有更好、更有效和建设性的看法,以确保更好的未来。

就让我们一起努力吧;或许就像诗人所说的,只要我们团结在一起,一定会有人愿意倾听我们的。孔子也说到,如果早上得知自己的生命会有个好的结果,那他一路走来就不会感到懊悔或遗憾。法拉西斯  穆特 (Francoise   Moute ) 这位艺术夫人,像诠释者一样让我们的眼睛能清楚地看见生命的意义和生命的喜悦;一个长青而欣欣向荣,充满光明和希望的不朽灵魂。

The book of changes Tsing, Confucius, Lao Tsou, Platon, Aristotelis, Socrates and so many others, opened the road to you today’s philosophers, to pass on your messages to the people looking at the crystal ball of the future.